не верю своему счастья. оказывается, что роман зюскинда "парфюмер" был переведен на латинский. найдя в интернете отрывок из перевода, я готова от счастья плакать. и кто там утверждал, что латынь нынче не в моде?
"Saeculo octavo decimo in Francogallia vixit unus ex hominibus ingeniossimis et atrocissimis illus aetatis ingeniosorum atrociumque minime egenae. Huius viri historia hic narretur. Qui appellatus erat Iohannes Baptista Grenulius. Nomen eius contra ac nomina aliorum monstrorum ingeniosorum, qualia fuerunt de Sade, Saint-Just, Fouche, Bonaparte eqs., hodie in oblivione iacet, at certe causa non in eo est, quod Grenulius ab illis tenebrionibus famosioribus arrogantia, contemptu hominum, turpitudine, uno verbo, impietate, superatus sit, sed quod ingenium eiusdem studiumque unicum conclusa erant in regionem, cuius in historia non relinquuntur vestigia: in regnum volatile odorum."